“I have stilled and quieted my soul.” (Psalm 131:2)There is a new kind of cold that I have experienced since we moved to Edmonton. It is a deep, dry cold and when the sky is dark, it is the kind of cold that could make you forget anything warm you ever knew. But it is also a cold that forces quiet in you because it literally takes your breath away.
“For you O Lord, my soul in stillness waits. Truly my hope is in you.”
“I have stilled my soul” usually means something like quieting anxious thoughts, waiting with a certain amount of patience and calm. I have stilled my soul. But still may not only describe the method of waiting, but also the length of waiting. I wait with a soul that is still. And though the waiting is long, I wait still.
Maybe I can also “still” my soul by convincing it that in the dark of a windless night, there is still reason to hope. Still, my soul, there is reason to hope still. A reason that pierces through the darkness and cold in which we wait without breath. Still, we wait. Still.